کیهان: فعال آشوب‌های ۱۴۰۱ و دعوت کننده به کشف حجاب در فیلم سازمان انقلابی چه می‌کند؟

اخیراً فیلمی در چهلمین جشنواره فیلم کوتاه تهران به نمایش درآمد که حواشی و بازتاب‌های متفاوتی در پی داشت. اما فارغ از روایت و محتوای فیلم، یکی از عوامل این فیلم است که در جریان اغتشاشات پاییز سال گذشته، نقش پادوی جریان‌های معاند و برانداز را ایفا می‌کرد و با انتشار فیلم‌ها و تصاویری علیه حجاب، نوجوانان را دعوت به کشف حجاب و پیوستن به آشوب‌ها می‌کرد. این فرد مدتی بازداشت شده بود، اما حالا از یک پروژه ارگانی سر درآورده است. هرچند که عموم محصولات و فعالیت‌های این نهاد، آثاری فاخر و ارزشمند هستند، اما جای سؤال است که با وجود بسیاری از کارکنان متعهد یا بی‌حاشیه در امور فنی سینما و یا افرادی که نیازمند و محتاج کار هستند، چرا در تولید این فیلم، سراغ فردی حاشیه‌دار و حاشیه‌ساز و دارای کارنامه‌ای منفی رفته‌اند که اتفاقاً مأموریتش در تضاد با رسالت و مأموریت مقدس این سازمان بوده است؟ 21302 ... ادامه مطلب

وقتی‌که اصفهان خاک و کاشان نابود می‌شود

شهرهای منهدم شده روایت شهرهای ایران است پس از فجایع زیست‌محیطی که جهان را دربرمی گیرد، ایران نیز بخشی از این فاجعه جهانی است و شهرهای تاریخی‌اش یک‌به‌یک نابود می‌شود و شهرهای جدیدی پس از ویرانی‌ها سربلند می‌کنند، اصفهان و شیراز و کاشان با خاک یکسان شده و شهرهایی با ساختار قدرت، ارتباط اجتماعی و رسانه‌ای متفاوت پایه‌ریزی می شوند. ایرانیان در این آینده به دو بخش تقسیم می‌شوند، یک سو مردمانی که در زیستگاه‌های غیررسمی بدون هیچ امکاناتی و با حداقل‌ها زندگی اشتراکی دارند و ‌سوی دیگر عده‌ای توانسته‌اند خودشان را بالا کشیده و در «خلد برین» (شهرهای جدید) زیر گنبدهای شیشه‌ای زندگی نرمال داشته باشند. این‌گونه زیست و زیستن، آدم‌هایی با جهان‌های متفاوت را ساخته است که نویسنده در چند داستان جدا اما در یک پیکره واحد، آن را روایت می‌کند. رمان یک اثر روانکاوانه است که نسبت انسان در موقعیت‌های تازه را بررسی می‌کند. آدم‌ها دو دسته‌اند، آنان که جنگجو می‌شوند و آنان که با شرایط خو می‌گیرند، آنانی که حذف را می‌پذیرند و آنان که بر سر آرمان‌ها تا آخر می‌مانند و آنگاه جان می‌دهند. رمان روند تخریب و ویرانی .. ... ادامه مطلب

جهانی‌شدن ادبیات معاصر ایران؟/ رضا امیرخانی: اصلا اینطور نیست؛لطفا دروغ نگویید، این حرفها لاف در غربت است

بخشهایی از این مصاحبه را می خوانید: آیا می‌توان ادعا کرد که امروز ادبیات داستانی ما جهانی شده است؟ من معتقدم ادبیات ما به معنای واقعی، هنوز جهانی نشده است. دلیل آن‌هم این است که ما به این واقعیت نرسیده‌ایم که برای جهانی‌شدن باید به‌عنوان نویسنده به سؤالات مخاطبان جهانی پاسخ دهیم. اگر واقع‌نگر باشیم به این واقعیت می‌رسیم که حتی هنوز به سؤالاتی که در ذهن مخاطبان کشور خودمان وجود دارد، پاسخ نداده‌ایم، چه برسد به سؤالات جهانی. با این شرایط ما چطور می‌توانیم انتظار داشته باشیم ادبیات ما جهانی شود؟ امروزه سؤالات مخاطبان جهانی از ما به دلایل مختلف ازجمله ناآشنایی مخاطبان جهانی با کشور ما سؤالات محدودی است. باید برای کمک به جهانی‌ شدن ادبیات، سؤالات تازه‌تری در ذهن مردم جهان بسازیم. شاید تا امروز کتاب‌های زیادی از زبان فارسی به دیگر زبان‌ها ترجمه‌شده ولی این که بخواهیم با خودمان فکر کنیم تنها با ترجمه و انتشار این کتاب‌ها در دیگر کشورها ادبیات ما جهانی شده یا در حال جریان سازی در جهان است، این درست نیست. راهکار شما برای خلق رمان هایی که نظر مخاطبان و اهالی هنر جهان را به خود جلب کند چیست؟ هما.. ... ادامه مطلب